<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 毛阿敏 (Mao AMin), 渴望 (&#8220;Yearning&#8221;), yearning for a better future</title>
	<atom:link href="http://china.lightroomgalleria.com/?feed=rss2&#038;p=391" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://china.lightroomgalleria.com/?p=391</link>
	<description>land, people, and culture of China through sight and sound</description>
	<lastBuildDate>Sun, 04 Apr 2010 18:53:50 -0800</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: dewang</title>
		<link>http://china.lightroomgalleria.com/?p=391&#038;cpage=1#comment-81</link>
		<dc:creator>dewang</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 19:15:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://china.lightroomgalleria.com/?p=391#comment-81</guid>
		<description>Thx Berlin.  I&#039;ve corrected it.  Will syndicate this article into Fools Mountain pretty soon.  Btw, writing this post has forced me into places like hudong.com 互动百科 (China&#039;s version of Wikipedia).  I am rummaging around in Chinese language pages.  Hoping my reading comprehension improves over time.  Its pathetic right now, and I am envious of you, DJ, others  ability on both languages.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thx Berlin.  I&#8217;ve corrected it.  Will syndicate this article into Fools Mountain pretty soon.  Btw, writing this post has forced me into places like hudong.com 互动百科 (China&#8217;s version of Wikipedia).  I am rummaging around in Chinese language pages.  Hoping my reading comprehension improves over time.  Its pathetic right now, and I am envious of you, DJ, others  ability on both languages.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: berlinf</title>
		<link>http://china.lightroomgalleria.com/?p=391&#038;cpage=1#comment-80</link>
		<dc:creator>berlinf</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 12:43:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://china.lightroomgalleria.com/?p=391#comment-80</guid>
		<description>Thanks for sharing the translation, which is very rough.  Please polish it wherever you can.

&quot;I have all them all&quot;  should be &quot;I have them all.&quot;  Thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for sharing the translation, which is very rough.  Please polish it wherever you can.</p>
<p>&#8220;I have all them all&#8221;  should be &#8220;I have them all.&#8221;  Thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
